1.0
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
 分享

盲目的丈夫們劇情介紹

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. 展開全部

我要評(píng)分

給【盲目的丈夫們】打分
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦

盲目的丈夫們在線播放列表

 當(dāng)前資源由線路三提供 - 閃電在線
 當(dāng)前資源由高清一線提供 - 在線播放,無需安裝播放器

奇優(yōu)影院猜你喜歡

  • 8.0

    21克

    西恩·潘 娜奧米·沃茨 本尼西奧·德爾·托羅 

盲目的丈夫們相關(guān)視頻推薦

  • 5.0

    暗戰(zhàn)1931之白乙化

    劉子瑞 艾佳妮 王魯 杜玉明 左金珠 

  • 1.0

    檳城艷粵語

    芳艷芬 林妹妹 羅劍郎 石堅(jiān) 李月清 

  • 10.0

    奇跡粵語

    成龍 梅艷芳 歸亞蕾 柯俊雄 午馬 董驃 

  • 5.0

    科隆女孩

    瑪拉·昂德 約翰·馬加羅 亞歷山大·謝爾 烏爾里?!D庫爾 耶迪斯·特里貝爾 蘇珊·沃爾夫 Shirin Lilly Eissa 瑪麗-盧·塞勒姆 Leo Meier 丹尼爾·貝茨 Leon Blohm Vera Brandes 邁克爾·切魯斯 朱利葉斯·費(fèi)梅爾 Nils Hohenh?vel 克里·約翰遜 Patrick Joswig 尼科萊·金斯基 尤韋·普羅伊斯 于爾根·里斯曼 

  • 9.0

    花子的斯嘉麗

    吳娜拉 金時(shí)恩 

  • 4.0

    極速僵尸粵語

    連凱 呂頌賢 羅烈 林威 鄒兆龍 周嘉玲 

  • 8.0

    白蓮邪神粵語

    杜少津 葉全真 袁潔瑩 計(jì)春華 李麗麗 曹榮 黃錦江 于海 趙長軍 王均康 靳德茂 冼錦青 海頓 譚生 朝暉 

  • 6.0

    O記實(shí)錄之灣仔風(fēng)暴粵語

    黃日華 陳錦鴻 李成昌 樊亦敏 

本站只提供WEB頁面服務(wù),本站不存儲(chǔ)、不制作任何視頻,不承擔(dān)任何由于內(nèi)容的合法性及健康性所引起的爭議和法律責(zé)任。

若本站收錄內(nèi)容侵犯了您的權(quán)益,請附說明聯(lián)系郵箱,本站將第一時(shí)間處理。

© 2025 www.electronicshcp.com  E-Mail:123456@test.cn  

星辰影院

">
觀看記錄